На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

В Ираке растет количество осужденных гражданок Таджикистана

Иракский суд в конце прошлого месяца приговорил к пожизненному заключению четырех таджичек. За последние три месяца только в центральном суде по уголовным делам Багдада вынесены приговоры в отношении 25 граждан Таджикистана, большинство из которых женщины.

Одна из них — Нодирабегим Хамза, жительница Зафарабадского района, которая вместе с тремя братьями и матерью в 2015 году уехала в Ирак, в район, подконтрольный террористической группировке «Исламское государство» (ИГ, запрещена в РФ), передает таджикская служба «Радио Свобода». Все они погибли, а она теперь находится в багдадской тюрьме. По словам ее отца Хамзы Турабека, его дети не по своей воле оказались в Ираке. «Их обманули. Они всегда слушались меня и у них не было злого умысла. Мне очень жалко их».

Хамза Турабек теперь собирается в Багдад. «Хочу навестить дочку… Власти разрешили, скоро получу загранпаспорт и поеду в Казахстан — там есть иракское посольство. Для этой поездки накопил немного денег…», — говорит отец. О том, что Нодирабегим жива, Хамза Турабек узнал только после того, как СМИ сообщили о вердикте иракского суда в отношении четырех таджичек, примкнувших к ИГ.

По словам иракского журналиста Умара Карими, у большинства таджикских женщин, которых он видел в суде, есть маленькие дети. Во время судебного заседания судья задает им один и тот же вопрос, каким образом обвиняемая попала в Ирак. «Так как закон о противодействии терроризму в Ираке очень жесткий, обвиняемым в терроризме грозит не менее 15 лет тюрьмы вплоть до пожизненного заключения, и даже смертная казнь», — отметил журналист.

Умар Карими отметил, что большинство таджикских женщин, которые попали в суд, беспомощны и наивны. Им оказывают правовую помощь один адвокат и один переводчик, говорящий на русском, однако заседания суда в их отношении в корне отличаются от заседаний в отношении гражданок России. «У российских гражданок есть свои адвокаты и свои переводчики и дела в их отношении рассматриваются полно и всесторонне», — сказал собеседник.

 

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх